UN ESPACIO PARA...

COMPARTIR LOS COMENTARIOS Y OBSERVACIONES QUE HACEMOS DE LAS PELÍCULAS QUE DISFRUTAMOS EN NUESTRO TIEMPO LIBRE. GENERALMENTE TIENEN COMO TEMA CENTRAL A LA MUJER Y BUSCAMOS UN TIPO DE CINE QUE NOS PERMITA ACERCARNOS AL SER HUMANO CON PRUDENCIA Y LEALTAD.



jueves, 21 de febrero de 2019

SUEÑO EN OTRO IDIOMA

“En el principio, un pájaro se enamoró del primer hombre que caminaba sobre la tierra. Como no hablaban la misma lengua, no podían consumar su amor. La mujer pájaro decidió enseñarle a hablar el zikril. De esa unión nacimos todos nosotros y desde entonces hombres y animales hablamos el mismo idioma”.



Ernesto Contreras, el cineasta mexicano, presenta esta película cargada de historias de amor y desamor, de memorias y desmemorias, de palabras y de silencios, de culpas y justificaciones, de realidad y ficción. Con una fotografía valiosa muestra la selva plena de espacios abiertos y exuberantes, de cielos húmedos, niebla, hojas reverdecidas y playas solitarias; la naturaleza en completa libertad. En contraste, vemos la poca independencia de los personajes centrales que viven en un mundo cerrado, reprimidos por una culpa del pasado de la que no han podido reconciliarse y les impide todo diálogo con el presente.

Evaristo e Isauro, dos habitantes de la jungla, son los únicos hablantes del zikril, una lengua indígena que está a punto de extinguirse. Por este motivo, Martín (Fernando Álvarez Reveil), un joven lingüista, llega a la comunidad de Veracruz donde asumirá el reto de estudiar este dialecto para salvarlo de su desaparición. Será una tarea casi imposible ya que estos dos hombres, que en su juventud fueron grandes amigos, mantienen ahora una enemistad de más de medio siglo. Vemos a Evaristo (Eligio Meléndez), que vive allí con su nieta, dominado por la culpa y el odio, siempre descontento y amargado, aislado de todos y reaccionando contra sí mismo y contra el mundo; por su parte Isauro (José Manuel Poncelis), que solo habla zikril, es víctima de la culpa, manifiesta sumisión y fragilidad, y toda su vida está determinada por este rompimiento que lo llevó también a la incomunicación. Así, mediante una mezcla de constantes flashbacks y de encuentros del lingüista con los personajes centrales, el espectador será testigo de la lucha de Martín por buscar la reconciliación entre ellos y sobre todo de hallar la causa de esta separación.

Una historia que cambia de intencionalidad: ya no es el rescate de una lengua como lo esperábamos, tienen prioridad los personajes y su historia. Hay que saldar cuentas con un pasado marcado por la pérdida de la identidad y la represión sexual que cambia la vida de ellos. Es decir, lo que pudo haber sido y no fue. Y son los gestos, los silencios y las escasas risas los que hablan de una complicidad que tiene una voz desconocida, que solo los protagonistas podrán interpretar a través del zikril. Este será el idioma del amor, una lengua que ayudará a reconstruir esta historia dolorosa que profundiza en los sentimientos de los personajes. ¿Será posible saldar esta cuenta con el pasado? ¿Aparecerá al fin la palabra perdón, así no nos confíen su secreto?

Ganadora del Premio del Público en el Festiva de Cine de Sundance y del Premio de la Prensa del Festival Internacional de Cine de Guadalajara en el 2017.

"Cuando una lengua muere, se pierde una forma de ver el mundo".

No hay comentarios:

Publicar un comentario